Le 06/04/2023 à 02:10:41
Oufffff. Par où commencer? Bienvenue dans le "monde des otaku". On veut tellement vous montrer à quel point on connaît la culture japonaise qu'on vous bombarde sans cesse de termes japonais sans jamais vous en donner une définition. Le novice s'y perdra. Sauf que, celui qui a retranscrit le texte de la BD à l'ordinateur était sûrement un peu perdu, lui aussi! On retrouve, par exemple, le terme "honbucho" et un peu plus tard, "honbusho", dans le même tome! Bien sûr, le bon terme (本部長) se translitère avec le 'c' et signifie dans le contexte de la BD "chef/capitaine de police" ou un titre semblable. Il y a aussi une fixation sur le terme "j-horror" alors qu'il n'existe pas ou peu en japonais -- on dit tout simplement des films d'horreur, surtout si les personnes qui parlent sont Japonaises comme dans la BD! Mais tout y passe, y compris les dessins! Il y a des références à la tonne! Sauf que je ne l'aime pas non plus, je trouve les visages trop étranges, et ils changent parfois dramatiquement de forme d'une case à l'autre. Et ce n'est pas tout, il y a en plus des problèmes de cohérence. Il y a une scène où une femme reçoit un plateau de nourriture dans une salle fermée, et ledit plateau disparaît complètement de l'image comme par magie quelques cases plus loin alors qu'on voit la salle en entier!! L'histoire suit à la fois une étudiante qui veut approfondir le phénomène otaku et des inspecteurs de police qui traquent un tueur en série. Est-ce que vous voyez où ça s'en va? Les personnages ne m'ont jamais semblé très crédibles, ni même sympathiques, et l'intrigue manque cruellement d'énergie. Diptyque complètement raté pour moi.BDGest 2014 - Tous droits réservés