Info édition : Dos rouge et 4e plat B29.
Il existe :
- une édition originale française avec mention "Redoutable" sur les bérets des Dupond(t) en pages de garde au 3e plat. Noté page 62 : Éditions Casterman, Paris – N° 715 – Dépôt légal 3e trimestre 1960 - Imprimé en France par L. P.-F. Léonard DANEL – LOOS (Nord) – N° 3200.
- et une édition originale belge "Imprimé en Belgique par les établissements Casterman, s. a., Tournai."
Dans l’édition originale de Tintin au Tibet, l’avion qui s’écrase au début de l’histoire appartenait à la compagnie Indian Airways qui a aussitôt protesté à cause de la mauvaise publicité que cela lui faisait. L’éditeur transforma le nom de la compagnie en « Sari Airways » dans les éditions suivantes. On reconnaît donc l’édition originale de cet album au nom de la compagnie écrit dans l’article de journal qui relate le crash au début de l’histoire (page 2). Cependant, un œil perçant remarquera le logo de la compagnie (page 28) et que le nom de « Air India » est visible sur l’avion à la fin de l’album lorsque Tchang raconte l’accident (page 58).
Résumé: Un avion de ligne à bord duquel le jeune Chinois Tchang se rendait en Europe s'est écrasé dans l'Himalaya. Tintin au Tibet, pure histoire d'amitié, sans le moindre méchant, décrit la recherche désespérée à laquelle Tintin se livre pour retrouver son ami. Ce récit pathétique, qui rompt avec le ton extraverti des épisodes précédents, démontre que la fidélité et l'espoir sont capables de vaincre tous les obstacles, et que les préjugés - en l'occurrence, à l'égard de l'"abominable homme des neiges" - sont bien souvent le fruit de l'ignorance.
Une merveille. S'il fallait offrir UNE et UNE SEULE BD à quelqu'un qui ne sait pas même ce que c'est, quelles que soient les origines, croyances ou la culture de cette personne, ce serait assurément celle là. Tout en elle n'est que sagesse et humanité. Si pas la meilleure, ent tout cas LA plus belle BD.