Le 17/04/2013 à 13:41:43
Qui ne sait que "achtung" en allemand signifie "attention" ... inutile d'en faire 3 lignes dans ce minuscule petit album (le prix par page atteint des sommets). Certes la partie sur le chinois, l'arabe ou l'hindi est plus utile mais non illustrée. Par contre un grand intérêt de l'oeuvre d'Hergé est basée sur le langage arumbaya ou syldave. Là c'est vraiment marrant ... mais absolument pas décrit dans le livre. Le bruxellois n'est peut-être pas une langue mais un patois ? Et pourtant, quelle saveur ! Dans L'affaire Tournesol, Tintin face à l'hôtel "Zsnôrr" ... en bruxellois, cela signifie "moustache", et comme par hasard les décorations de l'hôtel (appliques et accent circonflexe dans le nom de l'hôtel) symbolisent les petites moustaches de Plekszy-Gladz ... Bref : petit, cher, incomplet et donc décevant. Dommage.BDGest 2014 - Tous droits réservés