Le 26/05/2021 à 16:58:59
La bande dessinée francophone est pleine de couples d’aventuriers, souvent jeunes et a priori peu prédisposés à se lancer tête baissée dans des voyages à travers le monde : Sylvain et Sylvette, deux jeunes fermiers bien franchouillards en sont un exemple frappant. Imaginées par Maurice Cuvillier pour la revue Fripounet et Marisette, les aventures de ces petits héros furent dès 1953 éditées sous forme d’albums brochés. Dans le numéro 56, daté de juillet 1962, ils partent « en route pour le Mexique » . Sans que l’on sache, au début de l’album, les raisons de leur voyage – leur ami Isidore Tartalo a décidé de conduire nos deux jeunes compagnons au Mexique dans son ballon mais il n’explicite la raison de son voyage que plus tard (écrire un livre sur les Aztèques) –, Sylvain et Sylvette et leurs animaux (Cui-Cui l’oiseau rouge, Moustachu le chat, Gris-Gris l’âne, Raton la souris et tous les autres) se retrouvent bien vite au-dessus du Río grande « qui longe la frontière des Etats-Unis et du Mexique », découvrent les montagnes de la Sierra Madre puis se posent dans un village accueilli, comme il se doit, par des mariachis ! L’image d’Epinal est souvent présente dans cet album, notamment à travers la figure – typique ! – du Mexicain, dormant sur son âne avec son grand sombrero. Néanmoins, l’ouvrage a le mérite de représenter quelques fêtes traditionnelles mexicaines et d’en donner l’explication, la « danse des rubans », la piñata où « il s’agit de taper, les yeux fermés, sur cette calebasse pleine de bonbons » et la danse des voladores ou « faiseurs de pluie » car « tournant pendant des heures, les anciens Aztèques pensaient obtenir ainsi la pluie ». Après un bref séjour dans le village, nos héros décident de partir à la recherche du Temple du Soleil du dieu Tutubetubegay, un nom pour le moins original ! Sur le chemin, ils échappent de peu à la mort en raison de rochers qui se détachent mystérieusement des flancs de la montagne et ils finissent par recevoir un message pour le moins explicite « Malheur aux étrangers s’ils s’approchent du temple sacré », en français dans le texte ! Tartalo, contre toute évidence, ne croit pas à la dangerosité de l’expédition et décide de poursuivre l’aventure. Nos héros arrivent finalement dans le temple, vaguement mexicain, où est conservé un précieux codex, c’est-à-dire des « tablettes de lois écrites et peintes ». Après quelques péripéties, Sylvain trouve un passage secret cependant que Raton la souris réussit à empêcher le gardien du temple de blesser les trois protagonistes. Après sa chute, le gardien se relève et Tartalo reconnaît en lui son vieil ami, le professeur Pailledeblé, disparu depuis trente ans, qui se prenait pour le dieu Tutubetubegay. Ayant recouvré tous ses esprits, le professeur décide d’abandonner le temple et d’écrire un livre sur les Aztèques en collaboration avec Tartalo. Nicolas BalutetBDGest 2014 - Tous droits réservés